| Rì ɓɛkì | Rë bekë |
| Rì weeyì | Rë wééyë |
| Rì lɛ̀mì | Rë lèmë |
| Rì ɗyɛɛrɛ̀n | Rë dyeerèn |
| Maa lɛ̀mìi ɓì rìɗu | Maa lèmìi bë rëdu | I sprained my knee |
| Maa lɛ̀mìi ɓì’ìɗu | Maa lèmìi bi’idu | I sprained my knee |
| Ɓɔɓtì ɓɛ sukurù ɓɛ ɗyɛɛrɛ̀ɛ̀ à fyee fì jumba | Bobtë be sukurù be dyeerèè à fyéé fë djumba | School children poured into the friday market |
| Kìren kaa wulàà, mɛrɔ̀g mɛ dyɛɛrɛ̀n | Kërén kaa wulàà, meròg me dyeerèn | The calabash broke, the wine poured |