| M̀ɓɔɓɔg | Mbobog |
| Yɔ̀rìyɔ̀ | Yòrëyò |
| Mɔ̀rìmɔ̀ | Mòrëmò |
| Fyɔ̀rìfyɔ̀ | Fyòrëfyò |
| Ɗyɔ̀rìɗyɔ̀ | Dyòrëdyò |
| Ɓyɔ̀rìɓyɔ̀ | Byòrëbyò |
| Tyɔ̀rìtyɔ̀ | Tyòrëtyò |
| M̀ɓɔɓɔg wii à man | Mbobog wii à man | His only child |
| M̀ɓɔɓɔg à ǹghay à kɔkɔrii ɓì mɛrem mis | Mbobog à ǹghay à kokorii bë merém mis | The same Spirit lives in our hearts |
| Jɛ̀ɛ̀ yɔɔ ì nwɔm yɔ̀riyɔ̀ i rì mɛ ɓii wɔ̀ɔ̀zii | Djèè yoo i nwom yòrëyò i rë me bii wòòzii | Your word alone will heal me |
| Mɔ̀ɔ̀nì mɔ̀rìmɔ̀ mɛ ghɛ̀sɛ̀ɛ̀ ɓi ɓi cɛ̀ɓ | Mòònë mòrëmò me ghèsèè bë bë tsèb | Money alone is not enough in life |
| Fìɗìɓà fî fyɔ̀rìfyɔ̀ fî yin lɛ fî nɛ̀m isuunaa | Fëdìbà fë fyòrëfyò fë yin le fë nèm isuunaa | This key only can’t open the door |
| Ɗuu ɗì ɗyɔ̀rìɗyɔ̀ ɗì yin lɛ ɗì ɓeesì ɓyɛ̀n ɓì | Duu dë dyòrìdyò dë yin le dë béésë byèn bë | This fire alone can’t cook this meat |
| Ɓyɔm ɓìɓyɔ̀rìɓyɔ̀ ɓì yin lɛ ɓì rɔɔ̀zì ɓam ànɛ | Byom bë byòrëbyò bë yin le bë roòzë bam àne | These things alone do not fill this bag |
| Tyɔ̀ŋ tyɔ̀rìtyɔ̀ tì yin ɓii rɔ̀ɔ̀sì giɓ | Tyòng tyòrìtyò të yin bii ròòsì gib | Hair alone does not make a woman beautiful |